Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Genèse 11,9Gen.11.9

C'est pourquoi on l'appela du nom de Babel, car c'est là que l'Eternel confondit le langage de toute la terre, et c'est de là que l'Eternel les dispersa sur la face de toute la terre.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

C'est pourquoi on l'appela du nom de Babel, car c'est là que l'Eternel confondit le langage de toute la terre, et c'est de là que l'Eternel les dispersa sur la face de toute la terre.

KJV

Therefore is the name of it called Babel; because the LORD did there confound the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth.

Lecture patristique

3
  • Hilarius Pictaviensis

    Tractatus Super Psalmos

    bis ipsis rebus ac verbis comparatæ beatitudinis gloria collocetur. .9. Lignum Christus. — In libro Genesis 11, 9 el 10, ubi plantatum a Deo paradisum legislator ostendi, omne quoque lignum specie pulchrum et (a) ad esumbonum producium esse monstravii; esse quoque et in me­ dio p…
  • Eusebius of Caesarea

    Onomasticon

    Σκυθοπόλεως πρὸς νότον πληοίον Σαλεὶμ καὶ τοῦ Ἰορδάνου. || Στοιχεῖον Β. 230 Ἀπὸ τῆς Γενέσεως. Βαβέλ (Gen 11, 9), Βαβυλών. ἑρμηνεύεται σύγχυσις. ἦν δὲ πόλις βασιλείας γίγαντος Νεβρώδ, ἡνίκα ἐχύθησαν αἱ γλῶσσαι τῶν τὸν πύργον ἐπινοησάντων, ὧν ἄρχοντα γεγονέναι φησὶν Ἰώσιππος τὸν Νε…
  • Methodius

    Symposium Sive Convivium Decem Virginum

    4 — 3 Plato Theaet. 150 D — 5 vgl. Gen. 1, 28 — 7 Plato Pol. X, 611 BC — 8 Psal. 136, 1. 2 — 14 vgl. Gen. 11, 9 8–S. S. 49, 5 Phot. Bibl. 237 S. 30Sb, 22—39 — 11. 14. 20 Hier. In Psal. PL 26, 1304 1 καὶ vor ὁ διαβ. < P 2 καὶ vor μέχρι < P Jh | μωσέσς Ο P 175 3 PI ψυχῆς ἔκγονον. 5…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Genèse 11,9 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie