Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Genèse 26,5Gen.26.5

parce qu'Abraham a obéi à ma voix, et qu'il a observé mes ordres, mes commandements, mes statuts et mes lois.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

parce qu'Abraham a obéi à ma voix, et qu'il a observé mes ordres, mes commandements, mes statuts et mes lois.

KJV

Because that Abraham obeyed my voice, and kept my charge, my commandments, my statutes, and my laws.

Lecture patristique

3
  • Philo Judaeus

    De Migratione Abrahami

    ἔργα τοῦ σοφοῦ λόγων ἀδιαφορεῖν θείων. ἑτέρωθι γοῦν φησιν ὅτι ἐποίησεν Ἀβραὰμ „πάντα τὸν νόμον μου“ (Gen. 26, 5)· νόμος δὲ οὐδὲν ἄρα ἢ λόγος θεῖος προστάττων ἃ δεῖ καὶ ἀπαγορεύων ἃ μὴ χρή, ὡς μαρτυρεῖ φάσκων ὅτι „ἐδέξατο ἀπὸ τῶν λόγων αὐτοῦ νόμον“ (Deut. 33, 3. 4). εἰ τοίνυν λόγο…
  • Philo Judaeus

    De Abrahamo

    νὰ κεφαλὴν τοῦ σοφοῦ φησιν, ὅτι τὸν θεῖον νόμον καὶ τὰ θεῖα προστάγματα πάντα ἐποίησεν ὁ ἀνὴρ οὗτος (Gen. 26, 5), οὐ γράμμασιν ἀναδιδαχθείς, ἀλλ’ ἀγράφῳ τῇ φύσει σπουδάσας ὑγιαινούσαις καὶ ἀνόσοις ὁρμαῖς ἐπακολουθῆσαι· περὶ δὲ ὧν ὁ θεὸς ὁμολογεῖ, τί προσῆκεν ἀνθρώπους ἢ βεβαιότατ…
  • Wiesmann

    CSCO 096 (Copt 8) — Sinuthii archimandritae vita et opera (versio)

    75 xvi, 15; Luc., їх, 1-6. — 3 Cf. Gen., xv, 18. — * Cf. Тас. п. 28. — 5 Cf. Gen., хуп, 5. — 9 Cf. Gen., xxvi, 2-6. — ' Gen., xxxii, 28. — ^ С. Gen., хм, йо et sq. — "^ Martua., v, 11 et sq. E р. 100. 101. . 109. . 103 --нм( 58 )e-—— haec, frater noster,…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Genèse 26,5 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie