Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Genèse 28,2Gen.28.2

Lève-toi, va à Paddan-Aram, à la maison de Bethuel, père de ta mère, et prends-y une femme d'entre les filles de Laban, frère de ta mère.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Lève-toi, va à Paddan-Aram, à la maison de Bethuel, père de ta mère, et prends-y une femme d'entre les filles de Laban, frère de ta mère.

KJV

Arise, go to Padanaram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother.

Lecture patristique

3
  • Philo Judaeus

    De Posteritate Caini

    τρὸς τῆς μητρός σου, καὶ λάβε σεαυτῷ ἐκεῖθεν γυναῖκα ἐκ τῶν θυγατέρων Λάβαν ἀδελφοῦ τῆς μητρός σου“ (Gen. 28, 2), ἐπὶ δὲ τοῦ Ἀαρών· „ἔλαβε δὲ Ἀαρὼν τὴν Ἐλισάβετ, θυγατέρα Ἀμιναδάμ, ἀδελφὴν Ναασσών, ἑαυτῷ γυναῖκα“ (Exod. 6, 23). Ἰσαὰκ δὲ καὶ | Μωυσῆς λαμβάνουσι μέν, οὐ δι’ ἑαυτῶν…
  • Philo Judaeus

    De Fuga Et Inventione

    ς τῆς μητρός σου, καὶ λάβε ἐκεῖθεν σαυτῷ γυναῖκα ἐκ τῶν θυγατέρων Λάβαν τοῦ ἀδελφοῦ τῆς μητρός σου“ (Gen. 28,2). πάλιν καὶ οὗτος οὐ Σύρον εἶπε τὸν Λάβαν, ἀλλὰ Ῥεβέκκας ἀδελφόν, μέλλοντα κατ’ ἐπιγαμίαν τῷ ἀσκητῇ κῆδος συνάπτειν. „ἀπόδραθι οὖν εἰς τὴν Μεσοποταμίαν,“ τουτέστιν εἰς μ…
  • Ambrose of Milan

    One Book on the Flight from the World

    you how blessed the flight that Jacob undertook truly was. Rebecca advised, "Flee to Mesopotamia" (Genesis 28:2). Isaac also said, "Get up and go to Mesopotamia, to the house of Bethuel." In hymns or oracles, Bethuel is often said to mean wisdom, but in Latin interpretation, it…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Genèse 28,2 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie