Traductions
Louis Segond 1910
Les Madianites le vendirent en Egypte à Potiphar, officier de Pharaon, chef des gardes.
KJV
And the Midianites sold him into Egypt unto Potiphar, an officer of Pharaoh's, [and] captain of the guard.
Les Madianites le vendirent en Egypte à Potiphar, officier de Pharaon, chef des gardes.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Les Madianites le vendirent en Egypte à Potiphar, officier de Pharaon, chef des gardes.
KJV
And the Midianites sold him into Egypt unto Potiphar, an officer of Pharaoh's, [and] captain of the guard.
Philo Judaeus
De Ebrietate
ος Φαραώ, ἀρχιμάγειρος“ (Gen. 39,1), καὶ πάλιν· „ἀπέδοντο τὸν Ἰωσὴφ τῷ σπάδοντι Φαραώ, ἀρχιμαγείρῳ“ (Gen. 37,36). τίνος δὴ χάριν οὔτ’ ἀνὴρ οὔτε γυνὴ τῶν λεχθέντων οὐδὲν ἁπλῶς ἐπιτέτραπται; ἢ ὅτι σπείρειν μὲν ἄνδρες γονὰς ὑποδέχεσθαι δὲ γυναῖκες ἐκ φύσεως πεπαίδευνται, ὧν τὴν εἰς…
Various
Patrologia Latina Vol. 130 (Migne)
VII, 43) . Duodecim Jacob filios habuit, sed unum qui rectius vivebat, decem in Aegypto vendiderunt (Gen. XXXVII, 36) . In David propheta, quia fuit quod purgari [Col. 1114D] debuisset, actum est ut persecutorem filium pateretur (II Reg, XV, 16) . Beatus Job de societate reprob…
Tonneau
CSCO 152 (Syr 71) — CSCO 152 (Syr 71) - Tonneau 1955 - Ephraem Syri in Genesim et in Exodum - T (textus)
e I SOR FES bi sasa s due INDEX RERUM Sectio XX XII (Gen. xxxv, 1-29) . Sectio XXXIII (Gen, XXXVII, 2-36) . Sectio XXXIV (Gen. хххуш, 1-30) . Sectio XXXV (Gen. xxxix, 1 - xut, 45) . Sectio XXXVI (Gen. XLI, 46 - XLII, 20) . Sectio XXXVII (Gen. хып, 1-34) . Secti…
Pour une étude immersive de Genèse 37,36 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →