Traductions
Louis Segond 1910
Ils déchirèrent leurs vêtements, chacun rechargea son âne, et ils retournèrent à la ville.
KJV
Then they rent their clothes, and laded every man his ass, and returned to the city.
Ils déchirèrent leurs vêtements, chacun rechargea son âne, et ils retournèrent à la ville.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Ils déchirèrent leurs vêtements, chacun rechargea son âne, et ils retournèrent à la ville.
KJV
Then they rent their clothes, and laded every man his ass, and returned to the city.
Tonneau
CSCO 152 (Syr 71) — CSCO 152 (Syr 71) - Tonneau 1955 - Ephraem Syri in Genesim et in Exodum - T (textus)
ia азо کې AV PU buche: j. эол. а «< O3 19 aan блім M M xo ania) зү Wadi dés x 2U GEN. XLIV, 13. XLV, 14 An oíoN ea + maim m email, حص لی 13ے aas as aao.. omui ais. ond لل لحد aan صت Ф v» A» . 0m» соо lindo ri A оі» ол ava ’ e Qh ar نک ia obisem.. о…
Pour une étude immersive de Genèse 44,13 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →