Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Genèse 45,21Gen.45.21

Les fils d'Israël firent ainsi. Joseph leur donna des chars, selon l'ordre de Pharaon; il leur donna aussi des provisions pour la route.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Les fils d'Israël firent ainsi. Joseph leur donna des chars, selon l'ordre de Pharaon; il leur donna aussi des provisions pour la route.

KJV

And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

Lecture patristique

1
  • Tonneau

    CSCO 152 (Syr 71) — CSCO 152 (Syr 71) - Tonneau 1955 - Ephraem Syri in Genesim et in Exodum - T (textus)

    s mone ala „смех. $ mam | ٭‎ өл. ححلط‎ memi om 1 Lege хл SECTIO XL, $ 2 - XLI, $ 2 | 109 , Ç GEN. XLV, 21 - XLVIII, 29 mam طب‎ om озо TEE M avad penaa . omasois * صقم‎ «л lae : اص‎ 108 edam Emn Q iets io wie reim husiaïia $ pnia kusi haah dana alisa ehsa ei Qm…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Genèse 45,21 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie