Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Genèse 47,15Gen.47.15

Quand l'argent du pays d'Egypte et du pays de Canaan fut épuisé, tous les Egyptiens vinrent à Joseph, en disant: Donne-nous du pain! Pourquoi mourrions-nous en ta présence? car l'argent manque.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Quand l'argent du pays d'Egypte et du pays de Canaan fut épuisé, tous les Egyptiens vinrent à Joseph, en disant: Donne-nous du pain! Pourquoi mourrions-nous en ta présence? car l'argent manque.

KJV

And when money failed in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came unto Joseph, and said, Give us bread: for why should we die in thy presence? for the money faileth.

Lecture patristique

1
  • Sedlacek

    CSCO 085 (Syr 40) — CSCO 085 (Syr 40) - Sedlacek 1922 - Dionysius bar Salibi Commentarii in Evangelia I.2 - v (incl I.1) (versio)

    um qui in caelis esl, ul pereat. Et si Patris est voluntas ne pereamus, ! Act., xii, 15. 一 * Cf. Gen, XLVII, 15, 16. — ° CC I Cor., X1, 10. p. 404. p. 405. -这 300 + sed gaudet in conversione nostra, nos qui sumus homines, quomodo contemnimus aequales nostros? Luca…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Genèse 47,15 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie