Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Genèse 8,19Gen.8.19

Tous les animaux, tous les reptiles, tous les oiseaux, tout ce qui se meut sur la terre, selon leurs espèces, sortirent de l'arche.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Tous les animaux, tous les reptiles, tous les oiseaux, tout ce qui se meut sur la terre, selon leurs espèces, sortirent de l'arche.

KJV

Every beast, every creeping thing, and every fowl, [and] whatsoever creepeth upon the earth, after their kinds, went forth out of the ark.

Lecture patristique

2
  • Hippolytus

    Refutatio Omnium Haeresium (= Philosophumena)

    Kyrios Christos S. 258f — 10 Rom. 8, 11 — 12 χοῦς] vgl. Iren. I 5, 6. 7, 5 ὑπὸ κατάραν] Gal. 3, 10 — Gen. 8, 19 — 13 Ἀξιόνικος] Tert. a. a. Ο. 4 — 13ff vgl. Clemens a. a. 0. 1 S. 105, 5 6; 60 S. 127, —3 St. — 21ff vgl. S. 162, Off — 27 Exod. 6, 2. 3 ἐγὼ κύριος καὶ ὤφθην πρὸς Ἀβρα…
  • Methodius

    Symposium Sive Convivium Decem Virginum

    vgl. Mt. 13, 22. Luk. 8, 14 — 9 C. Porph. 1, 2. De aiitex. 20, 4. 21, 8. Iren. Adv. haer. V, 21, –12 Gen. 8, 19 — 14 l Kor. 15, 22 — 19 Symp. S. 25, 2f. 42, 3f. S. 182 AI — 21 Plato Symp. 211 B — 22 vgl. Plato Phileb. 84 A 1 ἐνε. ἐνν. πρόβατα P 3 ἄνθρωπον Ρ 3f τ. ὅμ. Kl wie 69, 2…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Genèse 8,19 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie