Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Habacuc 3,11Hab.3.11

Le soleil et la lune s'arrêtent dans leur demeure, A la lumière de tes flèches qui partent, A la clarté de ta lance qui brille.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Le soleil et la lune s'arrêtent dans leur demeure, A la lumière de tes flèches qui partent, A la clarté de ta lance qui brille.

KJV

The sun [and] moon stood still in their habitation: at the light of thine arrows they went, [and] at the shining of thy glittering spear.

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 182 (Migne)

    est. Faciamus ergo, charissimi, quod dicit propheta: Elevatus est sol, et luna stetit in ordine suo (Habacuc III, 11) . Sol est ille, per quem Alpensis congregatio illustris ubique redditur, tanquam luna per solem. Elevato itaque [Col. 0297C] illo, stemus nos in ordine nostro, q…
  • Lefort

    CSCO 150 (Copt 19) — Athanase lettres festales et pastorales en copte (textus)

    : 103. Osée ХІП, 14: 40. Joël П, 15: 8. Amos ҮШІ, 11: 47. Nahum І, 15 : 67. If, 1: 71. Habacuc III, 11: 22. Malachie І, 6: 116. П, 5: 112. ТУ, 2:1. Matthieu ІШ, 7:9: ПІ, 9: 132. IV, 17: 110. ТУ, 18: 103. ІУ, 18-22; 57. Ұ, 5-9: 59. V, 14: 116. V,…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Habacuc 3,11 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie