Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

C'est dans la foi qu'ils sont tous morts, sans avoir obtenu les choses promises; mais ils les ont vues et saluées de loin, reconnaissant qu'ils étaient étrangers et voyageurs sur la terre.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

C'est dans la foi qu'ils sont tous morts, sans avoir obtenu les choses promises; mais ils les ont vues et saluées de loin, reconnaissant qu'ils étaient étrangers et voyageurs sur la terre.

KJV

These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of [them], and embraced [them], and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.

Lecture patristique

3
  • Photius Constantinople_PG 101 104

    Fragmenta in epistulam ad Hebraeos

    Ἔτι λαλειται. αειμνηστος εστιν· ουκ εαι αυτον η πραξις αυτου η εκ πιστεως εις ληθην, φησιν, ελθειν. Hebr 11,13 Ουτω, φησιν, αυταις επιστευον, πορρωθεν ιδοντες δι' ελπιδος, οτι και εχαιρον επ' αυταις, και μονονουχι περιπλεκομενοι κατησπαζοντο. Hebr 11,19 Το οθεν αυτον και εν παραβ…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    in point of time, the further they were from obtaining what they hoped for. Hence the Apostle says ( Heb. 11:13 ): "All these died according to faith, not having received the promises, but beholding them afar off." Now the further off a thing is the less distinctly is it seen; wh…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    that, Prophecy denotes Divine knowledge as existing afar off. Wherefore it is said of the prophets ( Heb. 11:13 ) that "they were beholding . . . afar off." But those who are in heaven and in the state of bliss see, not as from afar off, but rather, as it were, from near at hand,…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Hébreux 11,13 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie