Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Supportez le châtiment: c'est comme des fils que Dieu vous traite; car quel est le fils qu'un père ne châtie pas?

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Supportez le châtiment: c'est comme des fils que Dieu vous traite; car quel est le fils qu'un père ne châtie pas?

KJV

If ye endure chastening, God dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not?

Lecture patristique

3
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    cundum duritiam cordis sui et sine paenitentia cordis thesaurizent sibi iram«, 1. 11 Hiob. 5, 18 — 1 Hebr. 12, 7 — 5 Hebr. 12, 11 — 12ff Vgl. Orig. hom. XX, 1 in Jer. (III, 177, 2ff): ἐπεὶ ἅπαξ ὠνομάσθη θεοῦ ἡ καλουμένη αὐτοῦ ὀργή, ξένον τι ἔχει κτλ. — 17 Vgl. Röm. 1, 18 u. ö. —…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    τῶν »σκλη- ρότητα καὶ ἀμετανόηταον καρδίαν« θησαυρίσωσιν ἑαυτοῖς »ὀργὴν« πλεί- 1. 11 Hiob. 5, 18 — 1 Hebr. 12, 7 — 5 Hebr. 12, 11 — 12ff Vgl. Orig. hom. XX, 1 in Jer. (III, 177, 2ff): ἐπεὶ ἅπαξ ὠνομάσθη θεοῦ ἡ καλουμένη αὐτοῦ ὀργή, ξένον τι ἔχει κτλ. — 17 Vgl. Röm. 1, 18 u. ö. —…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)

    iplina Domini (Prov. III, 11) , etc. Et item per Apostolum: Quis enim est, quem non corripit pater? (Hebr. XII, 7.) Et in eodem: Patres carnales habuimus, et reverebamur eruditores eos, non multo magis obtemperabimus Patri spirituum, et vivemus? (Hebr. XII, 9.) Quapropter paterna…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Hébreux 12,7 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie