Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Or, puisqu'il est encore réservé à quelques-uns d'y entrer, et que ceux à qui d'abord la promesse a été faite n'y sont pas entrés à cause de leur désobéissance,

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Or, puisqu'il est encore réservé à quelques-uns d'y entrer, et que ceux à qui d'abord la promesse a été faite n'y sont pas entrés à cause de leur désobéissance,

KJV

Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:

Lecture patristique

3
  • Photius Constantinople_PG 101 104

    Fragmenta in epistulam ad Hebraeos

    υσαν ουτοι ωσπερ κακεινοι, εις εν αν συνηλαυνοντο, της πιστεως οιον κολλωσης αυτους και συγκιρνωσης. Hebr 4,3–11 Ὥσπερ η πρωτη καταπαυσις ουκ ενεποδισεν το και δευτεραν γενεσθαι, ουτως ουδε κωλυει και δευτερας επιγενομενης τριτην αλλην τελεωτεραν υπαρξαι. Ἐπειδη απεδειξεν ως εστι…
  • Theodorus_PG 86a

    Fragmenta in epistulam ad Hebraeos

    τει τοις ακουσθεισιν, ινα ειπηι, ταις προς αυτους γεγενημεναις επαγγελιαις του θεου δια Μωυσεως. 206 Hebr 4,4–7 Ἀληθινης καταπαυσεως τουτο το εργον, το μη παλιν επι τα παλαια ανατρεχειν μεταβολην υπομενοντας και μεταθεσιν. ωσπερ γαρ ο θεος λεγεται πεπαυσθαι του ποιειν τον κοσμον,…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 164 (Migne)

    prostrata sunt in deserto (I Cor. V) .» De quibus et Dominus dicit: «Non introibunt in requiem meam (Hebr. IV, 6) .» Isti enim, si mirabilia Dei, quae in Aegypto viderant, intellexissent, et tantae misericordiae [Col. 1106B] quam eis Dominus fecerat memores fuissent, nunquam con…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Hébreux 4,6 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie