Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Car, si Josué leur eût donné le repos, il ne parlerait pas après cela d'un autre jour.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Car, si Josué leur eût donné le repos, il ne parlerait pas après cela d'un autre jour.

KJV

For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.

Lecture patristique

3
  • Photius Constantinople_PG 101 104

    Fragmenta in epistulam ad Hebraeos

    υσαν ουτοι ωσπερ κακεινοι, εις εν αν συνηλαυνοντο, της πιστεως οιον κολλωσης αυτους και συγκιρνωσης. Hebr 4,3–11 Ὥσπερ η πρωτη καταπαυσις ουκ ενεποδισεν το και δευτεραν γενεσθαι, ουτως ουδε κωλυει και δευτερας επιγενομενης τριτην αλλην τελεωτεραν υπαρξαι. Ἐπειδη απεδειξεν ως εστι…
  • Gregory the Great + Ephraem Syrus + Aphrahat

    NPNF-213. Gregory the Great (II), Ephraim Syrus, Aphrahat

    -22 2 Thessalonians 1:7-8 1 Timothy 2:5 3 3:10 3:16 4:8 5 5:1 2 Timothy 2:11-12 2:21 3:16 Titus 1:15 Hebrews 4:8 4:11 6:7 9:15-16 10:31 10:38 11 11 11:1 11:19 11:19 11:32 11:33 11:38 11:40 12:6 12:6 12:14 James 1:19 1:20 2:18 3:10 5 1 Peter 1:11 2 Peter 2:7-8 2:22 2:22 1 John 5:2…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 198 (Migne)

    profecto obedientia est usque ad mortem: qualem ipse quoque ex his, quae passus est, didicit Jesus (Heb. IV, 8) , et tibi imitandam reliquit. De tali puto sanctum Benedictum tractare, cum in monachorum Regula quartum humilitatis gradum hoc modo definit: Quartus humilitatis, inqu…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Hébreux 4,8 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie