Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Considérez combien est grand celui auquel le patriarche Abraham donna la dîme du butin.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Considérez combien est grand celui auquel le patriarche Abraham donna la dîme du butin.

KJV

Now consider how great this man [was], unto whom even the patriarch Abraham gave the tenth of the spoils.

Lecture patristique

3
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    ὰ πάντα ἐλεγχθήσονται. 2. Καὶ γὰρ παρά τισι τοῦ Μελχισεδὲκ ὁ πατήρ τε καὶ ἡ μήτηρ 2 Psal. 109, 4 – 4 Hebr. 7,3 – 12f Eusebius Onomastica sacra S. 142, 7 Klostermann vgl. Panarion haer. 4,1,9; I 180, 16 de mens. ac pond. 71; S. 204, 51ff Lagarde — 13ff über den Mosesbach von Petra…
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    eg. III 25; I 130, 17 Cohn; beachte auch die Pistis Sophia (C. Schmidt Index unter Melchisedek) – 14 Hebr. 7, 3 – 15f Röm 8, 26 M U 1 [δὲ] * | καὶ <U | τοῦ <U 7 κατὰ σπέρμα U | καὶ <U 9 φαντάζουσι U | πάλιν < U | <ἄλλα> * 11 αὐτῇ < U 12 τῇ < Μ | Ἱέραξ U 12f ὁ Αἰγύπτιος αἱρεσιάρχη…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 93 (Migne)

    Levi: Videte, inquit, qualis hic est, cui et decimam partem Abraham dedit de primitiis patriarcha (Hebr. VII, 4) . Non autem ex illo ibi decimatus est, cujus caro inde non fervorem vulneris, sed materiem medicaminis traxit. Nam cum ipsa decimatio ad praefigurandam medicinam pert…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Hébreux 7,4 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie