Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Ésaïe 33,18Isa.33.18

Ton coeur se souviendra de la terreur: Où est le secrétaire, où est le trésorier? Où est celui qui inspectait les tours?

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Ton coeur se souviendra de la terreur: Où est le secrétaire, où est le trésorier? Où est celui qui inspectait les tours?

KJV

Thine heart shall meditate terror. Where [is] the scribe? where [is] the receiver? where [is] he that counted the towers?

Lecture patristique

2
  • Barnabae epistula

    Barnabae epistula

    ω καὶ μοχλοὺς σιδηροῦς συγκλάσω, καὶ δώσω σοι θησαυροὺς σκοτεινούς, ἀποκρύφους, ἀοράτους, ἵνα γνῶσιν Is. 33, 16-18 ὅτι ἐγὼ κύριος ὁ θεός. καί: Κατοικήσεις ἐν ὑψηλῷ σπηλαίῳ πέτρας ἰσχυρᾶς. καί: τὸ ὕδωρ αὐτοῦ πιστόν: βασιλέα μετὰ δόξης ὄψεσθε, καὶ ἡ ψυχὴ ὑμῶν μελετήσει φόβον κυρίου…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 134 (Migne)

    are, prolato prophetae testimonio adjunxit: Ubi sapiens? Ubi scriba? Ubi conquisitor hujus saeculi? (Isa. XXXIII, 18.) Quibus verbis Apostolus tam Judaeos redarguit, quam gentiles. Scribae namque, id est, legis doctores Judaeorum nolebant credere Deum Filium habere, virginem pepe…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ésaïe 33,18 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie