Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Ésaïe 42,22Isa.42.22

Et c'est un peuple pillé et dépouillé! On les a tous enchaînés dans des cavernes, Plongés dans des cachots; Ils ont été mis au pillage, et personne qui les délivre! Dépouillés, et personne qui dise: Restitue!

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Et c'est un peuple pillé et dépouillé! On les a tous enchaînés dans des cavernes, Plongés dans des cachots; Ils ont été mis au pillage, et personne qui les délivre! Dépouillés, et personne qui dise: Restitue!

KJV

But this [is] a people robbed and spoiled; [they are] all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 134 (Migne)

    de populo: Facti sunt in rapinam, et non est qui eruat; in direptionem, et non est qui dicat, redde (Isai. XLII, 22) . . . . . . . . . . . ipse postmodum. Israel de insipientia . . . . . . . . . ait: Sacerdotes non dixerunt: ubi est Dominus? Et tenentes legem meam, nescierunt me…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 180 (Migne)

    ibi districta increpatione feriendus est. Nam scriptum [Col. 0876A] est: Laqueus juvenum omnes vos (Isa, XLII. 22) . Et rursum: Maledictus puer centum annorum (Isa. LXV, 20) . Ecce, ut auctoritatem habeamus, nos regulam et praecepta sanctorum ad congruum et rerum intellectum pos…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 180 (Migne)

    itum praebet, ibi districta increpatione feriendus est. Nam scriptum est: Laqueus juvenum omnes vos (Isa. XLII, 22) ; et rursus: Maledictus puer centum annorum (Isa. LXV, 20) .» Ecce ut auctoritatem habeamus sanctorum vias regulas pro variis personis ad verum intellectum posse re…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ésaïe 42,22 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie