Traductions
Louis Segond 1910
Je revêts les cieux d'obscurité, Et je fais d'un sac leur couverture.
KJV
I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.
Je revêts les cieux d'obscurité, Et je fais d'un sac leur couverture.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Je revêts les cieux d'obscurité, Et je fais d'un sac leur couverture.
KJV
I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.
Various
Patrologia Latina Vol. 120 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 120 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Various
Patrologia Latina Vol. 134 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 134 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Chabot
CSCO 070 (Syr 27) — Cyrilli Alexandrini Commentarii in Lucam I (textus)
+ o Do PTS n 1 m 7 ۱9 B 62211 ! ,كن Saint, Patriarch of Alexandria, ay eur ani Alexandr ini V N in Lucam BQ eZ 39v L8 8 TMS ` PONTE! OF MEL 59 TORONT Digitized by the Internet Archive l ١ in 2011 with funding from l University of Toronto…
Pour une étude immersive de Ésaïe 50,3 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →