Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Ésaïe 54,6Isa.54.6

Car l'Eternel te rappelle comme une femme délaissée et au coeur attristé, Comme une épouse de la jeunesse qui a été répudiée, dit ton Dieu.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Car l'Eternel te rappelle comme une femme délaissée et au coeur attristé, Comme une épouse de la jeunesse qui a été répudiée, dit ton Dieu.

KJV

For the LORD hath called thee as a woman forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when thou wast refused, saith thy God.

Lecture patristique

1
  • Thomas Aquinas

    Catena Aurea - Gospel of Matthew

    - Jerome; comp. עַמְּךָ נְדָבֹת , Ps 110:3 ], in that He says, “I will freely sacrifice to Thee.” [ Isa 54:6 ] Also He is Naasson [ed. note, p: נחשן , from נחש to augur from serpents, and so Jerome], i.e. ‘augury,’ as He knows the past, the present, and the future; or, ‘like a se…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ésaïe 54,6 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie