Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Ésaïe 60,17Isa.60.17

Au lieu de l'airain je ferai venir de l'or, Au lieu du fer je ferai venir de l'argent, Au lieu du bois, de l'airain, Et au lieu des pierres, du fer; Je ferai régner sur toi la paix, Et dominer la justice.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Au lieu de l'airain je ferai venir de l'or, Au lieu du fer je ferai venir de l'argent, Au lieu du bois, de l'airain, Et au lieu des pierres, du fer; Je ferai régner sur toi la paix, Et dominer la justice.

KJV

For brass I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood brass, and for stones iron: I will also make thy officers peace, and thine exactors righteousness.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ésaïe 60,17 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie