Traductions
Louis Segond 1910
Je pris avec moi des témoins dignes de foi, le sacrificateur Urie, et Zacharie, fils de Bérékia.
KJV
And I took unto me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.
Je pris avec moi des témoins dignes de foi, le sacrificateur Urie, et Zacharie, fils de Bérékia.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Je pris avec moi des témoins dignes de foi, le sacrificateur Urie, et Zacharie, fils de Bérékia.
KJV
And I took unto me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.
Various
Patrologia Latina Vol. 156 (Migne)
rdotem, et Zachariam filium Barachiae, et accessi ad prophetissam, quae concepit, et peperit filium (Isa. VIII, 2, 3) . Prophetissas in nostris voluminibus sub gratia reperi, [Col. 0501D] uti Annam filiam Phanuelis (Luc. II, 36) , et filias Philippi virgines, quae prophetissae (…
Various
Patrologia Latina Vol. 165 (Migne)
puer vocare patrem et matrem, auferetur fortitudo Damasci, et spolia Samariae coram rege Assyriorum (Isa. VIII, 1-4) .» Nunc videamus quid ista significent. «Sume, inquit, tibi librum grandem, et scribe in eo stylo hominis.» Liber iste grandis totus iste mundus intelligitur; [Co…
Pour une étude immersive de Ésaïe 8,2 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →