Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Ésaïe 8,22Isa.8.22

Puis il regardera vers la terre, Et voici, il n'y aura que détresse, obscurité et de sombres angoisses: Il sera repoussé dans d'épaisses ténèbres.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Puis il regardera vers la terre, Et voici, il n'y aura que détresse, obscurité et de sombres angoisses: Il sera repoussé dans d'épaisses ténèbres.

KJV

And they shall look unto the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and [they shall be] driven to darkness.

Lecture patristique

3
  • Ratramnus

    On the Fact that Christ Was Born of a Virgin

    On the Fact that Christ was Born of a Virgin by Ratramnus a Monk of Corbie ACHERII'S WARNING About Ratramnus, Acherius notes the following in his Preface: Ratramnus, also known as Bertram, was a monk and priest of Corbie. He wrote a little work about Christ being born of the Vi…
  • Arnobius the Younger

    Conflicts on the Trinity Book One

    Book One The Egyptians who arrived wanted to show themselves as students of their province's ancient teachers, namely Jannes and Jambres, who were mentioned by the Apostle Paul in First Timothy three, eight, as having resisted God's servant Moses with certain tricks. So too did…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    ST. THOMAS AQUINAS SUMMA THEOLOGICA SUMMA THEOLOGICA (Benziger Bros. edition, 1947) Translated by Fathers of the English Dominican Province Acknowledgment: This digital file was produced through the kindness of Sandra K. Perry, Perrysburg, Ohio. FIRST PART (FP: QQ 1-119) TREATISE…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ésaïe 8,22 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie