Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Afin que tu plonges ton pied dans le sang, Et que la langue de tes chiens ait sa part des ennemis.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Afin que tu plonges ton pied dans le sang, Et que la langue de tes chiens ait sa part des ennemis.

KJV

That thy foot may be dipped in the blood of [thine] enemies, [and] the tongue of thy dogs in the same.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 119 (Migne)

    it. Et de ipsis Judaeis: Fiat, inquit, mensa eorum in laqueum, et in venationem, et in scandalum (Psal. LXVIII, 23) ; quod de eisdem praedictum esse sine dubitatione exponit Apostolus (Rom. XI, 9) ; sicut de Juda, quae sub eadem figura praenuntiata sunt, apostolus Petrus comme…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    butionem, et in scandalum illis. Obscurentur oculi eorum ne videant, et dorsum eorum semper incurva (Psal. LXVIII, 23) . Ecce misericordia et judicium, misericordia in electione quae consecuta est justitiam Dei, judicium vero in caeteros qui excaecati sunt: et tamen illi quia vol…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 134 (Migne)

    Isai. X, 22) . Sequitur: Et David dicit: Fiat mensa eorum coram ipsis in laqueum, et in captionem (Psal. LXVIII, 23) . Hoc propheta, non optantis voto, sed futura praedicentis locutus est. Nec ideo factum est, quia [Col. 0239A] propheta dixit; sed, quia futurum erat ut neret,…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 68,23 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie