Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Et il lui fut donné de faire la guerre aux saints, et de les vaincre. Et il lui fut donné autorité sur toute tribu, tout peuple, toute langue, et toute nation.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Et il lui fut donné de faire la guerre aux saints, et de les vaincre. Et il lui fut donné autorité sur toute tribu, tout peuple, toute langue, et toute nation.

KJV

And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 182 (Migne)

    egem. Bestia illa de Apocalypsi, cui datum est os loquens blasphemias, et bellum gerere cum sanctis (Apoc. XIII, 5-7) , Petri cathedram occupat, tanquam leo paratus ad praedam. Altera quoque bestia juxta vos subsibilat, sicut catulus habitans in abditis. Illa ferocior, ista [Col…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Apocalypse 13,7 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie