Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Et je vis l'une de ses têtes comme blessée à mort; mais sa blessure mortelle fut guérie. Et toute la terre était dans l'admiration derrière la bête.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Et je vis l'une de ses têtes comme blessée à mort; mais sa blessure mortelle fut guérie. Et toute la terre était dans l'admiration derrière la bête.

KJV

And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast.

Lecture patristique

1
  • Eusebius of Caesarea

    Historia Ecclesiastica

    ῷ,’ φησίν, ‘στόμα μεγάλα καὶ βλασφημίαν, καὶ ἐδόθη αὐτῷ ἐξουσία καὶ μῆνες βλασφημίαν, δύο.’ ἀμφότερα Rev. 13, 3 δὲ ἔστιν ἐπὶ Οὐαλεριανοῦ θαυμάσαι καὶ τούτων μάλιστα τὰ πρῶτα ὡς οὕτως ἔσχεν, συννοεῖν ὡς μὲν ἤπιος καὶ φιλόφρων ἦν πρὸς τοὺς ἀνθρώπους τοῦ θεοῦ· οὐδὲ γὰρ ἄλλος τις οὕτ…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Apocalypse 13,3 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie