Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Plusieurs jours après, l'Eternel me dit: Lève-toi, va vers l'Euphrate, et là, prends la ceinture que je t'avais ordonné d'y cacher.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Plusieurs jours après, l'Eternel me dit: Lève-toi, va vers l'Euphrate, et là, prends la ceinture que je t'avais ordonné d'y cacher.

KJV

And it came to pass after many days, that the LORD said unto me, Arise, go to Euphrates, and take the girdle from thence, which I commanded thee to hide there.

Lecture patristique

1
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    es the latter understands the meaning of it, like Jeremias who hid his loin-cloth in the Euphrates ( Jer. 13:1-11 ); while sometimes he does not understand it---thus the soldiers, who divided Christ's garments, understood not the meaning of what they did. Accordingly, when a man…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jérémie 13,6 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie