Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Ils disent au bois: Tu es mon père! Et à la pierre: Tu m'as donné la vie! Car ils me tournent le dos, ils ne me regardent pas. Et quand ils sont dans le malheur, ils disent: Lève-toi, sauve-nous!

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Ils disent au bois: Tu es mon père! Et à la pierre: Tu m'as donné la vie! Car ils me tournent le dos, ils ne me regardent pas. Et quand ils sont dans le malheur, ils disent: Lève-toi, sauve-nous!

KJV

Saying to a stock, Thou [art] my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have turned [their] back unto me, and not [their] face: but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.

Lecture patristique

1
  • Rufinus Aquileiensis

    De Benedictionibus Patriarcharum Libri Duo

    sicut et per prophetam Dominus exprobrat, dicens : Quia converterunt ad me dorsa sua, et non faciem (Jer. 2. 27.). Haec ergo dorsa caedit, ut conversi aliquando terga dent idolis, et faciem erigant ad Deum, et faciant boc quod in con- sequentibus scriptum est : Et adorent te fili…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jérémie 2,27 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie