Traductions
Louis Segond 1910
Voici, il me tuera; je n'ai rien à espérer; Mais devant lui je défendrai ma conduite.
KJV
Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him.
Voici, il me tuera; je n'ai rien à espérer; Mais devant lui je défendrai ma conduite.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Voici, il me tuera; je n'ai rien à espérer; Mais devant lui je défendrai ma conduite.
KJV
Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him.
Pour une étude immersive de Job 13,15 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →