Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Job 19,21Job.19.21

Ayez pitié, ayez pitié de moi, vous, mes amis! Car la main de Dieu m'a frappé.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Ayez pitié, ayez pitié de moi, vous, mes amis! Car la main de Dieu m'a frappé.

KJV

Have pity upon me, have pity upon me, O ye my friends; for the hand of God hath touched me.

Lecture patristique

3
  • Eucherius of Lyon

    Book of Spiritual Intelligence Formulas

    his punishment from the Lord, blessed Job says about himself: "The hand of the Lord has touched me" (Job 19:21). The finger of God is uniquely understood as the Holy Spirit, by whom the law is said to have been written on two stone tablets on Mount Sinai (Exodus 32:16). He wrote…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 158 (Migne)

    t: «Sed, quaeso, miseremini mei, miseremini mei, saltem vos amici mei, quia manus Domini tetigit me (Job XIX, 21) .» Quia ergo in tali conversatione magnopere respirabat, ea sibi deficiente graviter suspirabat. Deum testor me saepe illum [Col. 0083D] sub veritatis testimonio aud…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 182 (Migne)

    amore, dulcissime deosculans ipsum, dicebat: Miseremini mei, miseremini mei, saltem vos amici mei (Job XIX, 21) . Illum paululum relinquite, ut aliquam videndo habeam consolationem, o charissimi, adhuc mihi, ut faciem illius sub tecto, vel animam valeam contemplari, nolite eum t…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Job 19,21 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie