Traductions
Louis Segond 1910
Les colonnes du ciel s'ébranlent, Et s'étonnent à sa menace.
KJV
The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
Les colonnes du ciel s'ébranlent, Et s'étonnent à sa menace.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Les colonnes du ciel s'ébranlent, Et s'étonnent à sa menace.
KJV
The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
Thomas Aquinas
Summa Theologica
uld not be said of them rather than of others, that they are moved. On the contrary, It is written ( Job 26:11 ): "The pillars of heaven tremble, and dread at His beck." Now the pillars of heaven can denote only the virtues of heaven. Therefore the virtues of heaven will be moved…
Thomas Aquinas
On Nature and Grace
sible for nature, will consequently be impossible for the blessedness of heaven. Hence in expounding Job 26:11 , “The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof,” Gregory says (17 Moral. in fin ): “The heavenly powers which unceasingly behold him tremble while th…
Various
Patrologia Latina Vol. 101 (Migne)
t per figuram de eis in libro Job dicitur: Columnae coeli contremiscunt, et pavent ad nutum ejus (Job. XXVI, 11) . Qui tamen tremor, ne eis poenalis sit, non timoris est, sed admirationis. Cum igitur in coelestibus tanta sit devotio laudantium, veneratio [Col. 1254B] adoranti…
Pour une étude immersive de Job 26,11 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →