Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Job 6,1Job.6.1

Job prit la parole et dit:

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Job prit la parole et dit:

KJV

But Job answered and said,

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    ligitur incarnatus, Job dicente: «Nunquid rugiet onager, cum habuerit herbam [Note: [Col. 0949] 11 Job. VI, 1.] ?» Onager herbam invenit, cum gentilis populus Christum incarnatum fide percepit, quam vere pravus non habuerit, qui jejuniis rugit. Aliter, dum quis ex vita saecu…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Job 6,1 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie