Traductions
Louis Segond 1910
Peut-on manger ce qui est fade et sans sel? Y a-t-il de la saveur dans le blanc d'un oeuf?
KJV
Can that which is unsavoury be eaten without salt? or is there [any] taste in the white of an egg?
Peut-on manger ce qui est fade et sans sel? Y a-t-il de la saveur dans le blanc d'un oeuf?
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Peut-on manger ce qui est fade et sans sel? Y a-t-il de la saveur dans le blanc d'un oeuf?
KJV
Can that which is unsavoury be eaten without salt? or is there [any] taste in the white of an egg?
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
s. Sal est spiritualis intellectus, ut in Job: «Quod non est sale conditum [Note: [Col. 1043] 31 Job VI, 6.] ;» quod sacra Scriptura non prodest, nisi spiritualiter intelligatur. Sal, sapientia, ut in libris Regum: «Afferte mihi vas novum, et mittite in id sal [Note: [Col…
Pour une étude immersive de Job 6,6 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →