Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Jean 10,11John.10.11

Je suis le bon berger. Le bon berger donne sa vie pour ses brebis.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Je suis le bon berger. Le bon berger donne sa vie pour ses brebis.

KJV

‹I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.›

Lecture patristique

3
  • Eusebius of Caesarea

    Vita Constantini

    Ἀντιόχου προσηγορίαν· ἐφ’ ἧς ὡς ἐπὶ κεφαλῆς τῶν τῇδε ἐθνῶν μονογενές τι χρῆμα ἐκκληςίας μεγέθους 12 Joh. 10, 11.–14 Dan. 6.– 29–99, 6: mit ähnlichen Worten Laus Const. IX, 15. 1 δὲ <V | ἐξόχω τιμῆ γερ. steht in V nach οἴκοις Z. 3 | 2 περικαλλεστάτοις V, περιφανεστάτοις JMBA | 3 ἄ…
  • Epiphanius

    Ancoratus

    narion h. 69, 66 — –8 Psal. 15, 10 Act. 2, 27 — 13 Psal. 87, 6 — 15 Act. 2, 24 — 17 Joh. 10, 18 — 18 Joh. 10, 11. 15 — –21 Joh. 12, 27 L J –S. 44, 18 Siegel des Glaubens S. 308 Karapet (=arm.) 1 003E; * 2 τῆς 2 ⟨ j 4. ἦλθεν + ἔχων L 6 περὶ δ L | τῷ ⟨ J Ι * etwa ⟨προφέρει⟩ *; συνῳ…
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    πόσοι ἑαυτοῖς σκότος ηὕρηνται καὶ ἄλλοις τοῖς μετέπειτα τῷ σκότει αὐτῶν πειθομένοις· τοῖς δὲ 1 vgl. Joh. 10, 11 — 2 Matth. 20, 18 — 4 Matth. 20, 22 — 6 T Petr. 3, 18 — f I Petr. 4, 1 — 7 vgl. I Joh. 4, 2 f — 9 Phil. 2, 8 — 10 vgl. Deut. 28, 66 — 13 vgl. Hos. 13, 14 (I Kor. 15, 55…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jean 10,11 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie