Traductions
Louis Segond 1910
Ayant dit cela, il cria d'une voix forte: Lazare, sors!
KJV
And when he thus had spoken, he cried with a loud voice, ‹Lazarus, come forth.›
Ayant dit cela, il cria d'une voix forte: Lazare, sors!
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Ayant dit cela, il cria d'une voix forte: Lazare, sors!
KJV
And when he thus had spoken, he cried with a loud voice, ‹Lazarus, come forth.›
Epiphanius
Ancoratus
— 7 Hiob 14, 12 — 9 Jes. 34,4 — 10 Dan. 12, 2 (Theod.) — 11 vgl. Ezech. 37, 4ff — 25 Luk. 8, 54 — 26 Joh. 11, 43 L J —22 Sacra Parallela Coisl. 276 f. 94 r_v Rupef. f. 95 v 3 τάφω L 7f οὐ μὴ — οὐρανὸς ⟨ J 8 ⟨ὁ⟩ * | ἔτι καὶ Sa Pa] ἔστι (auf Rasur von erster Hand) J 9 ὑπάρχει ⟨ L J…
Epiphanius
Ancoratus
ὶ 1f vgl. Joh. 11, 25 — 4 Matth. 27, 52f — 5 vgl. Matth. 25, 10 — 13 Luk. 8, 54 — 16 Luk. 7, 14 — 21 Joh. 11, 43 L J 2 ὦδε γὰρ *] ὅ γὰρ L ό δὲ γὰρ γὰρ vom Rubricator durchgestrichen) J 3 ⟨εἰ μὴ⟩ *, vgl. Z.9 4 γὰρ *] δὲ L J 9 ὅτι *] οἳ LJ | ἄλλοι L 14 τῷ *] τὸ L J | δὴ *] δὲ L J 2…
Epiphanius
Panarion (Adversus Haereses)
ei Hippolyt 'Hsaqiaw in 'Hlqiaw zu verbessern — 7 Joh. 11, 39 — 8 Luk. 8, 49 — 9 Luk. 8, 50, 52 — 14 Joh. 11, 43 — 15 Mark. 5, 41 — 15 ff vgl. haer. 46, 5, 10 — 16 f vgl. Hebr. 6, 1 — 20 Joh. 11, 25 — 22 Eph. 5, 31 V M 22—S. 181, 2 vgl. S. 119, 13—15 2 ὁρμᾶται V 3 vor νόμου + τοῦ…
Pour une étude immersive de Jean 11,43 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →