Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Jean 15,21John.15.21

Mais ils vous feront toutes ces choses à cause de mon nom, parce qu'ils ne connaissent pas celui qui m'a envoyé.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Mais ils vous feront toutes ces choses à cause de mon nom, parce qu'ils ne connaissent pas celui qui m'a envoyé.

KJV

‹But all these things will they do unto you for my name's sake, because they know not him that sent me.›

Lecture patristique

2
  • Origen

    Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)

    h. 19, 29 - 15 Vgl. Matth. 27, 34 - 17 Vgl. Matth. 27, 48 (Joh. 19, 29) - 18 Vgl. Psal. 103, 15 - 20 Joh. 15, 1 - 21 Matth. 25, 35 - 22 H Vgl. Psal. 22, 2 - 23 Vgl. Joh. 10. 11. 14 - 30 Matth. 27, 46 1 noctuo G 5 iesus bibere B 7 bibere] + cum B 9 ea dicenti] tacente B Ι hii B L…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 165 (Migne)

    sem, et locutus fuissem, peccatum non haberent; nunc autem excusationem non habent de peccatis suis (Joan. XV, 21) .» Quid ergo? Nunquid Christi praedicatio eos vulneravit et peccare fecit? Absit; sed cum Christus praedicaret, et ipsi ejus monita recipere nollent, a diabolo vulne…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jean 15,21 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie