Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Jean 6,63John.6.63

C'est l'esprit qui vivifie; la chair ne sert de rien. Les paroles que je vous ai dites sont esprit et vie.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

C'est l'esprit qui vivifie; la chair ne sert de rien. Les paroles que je vous ai dites sont esprit et vie.

KJV

‹It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you,› [they] ‹are spirit, and› [they] ‹are life.›

Lecture patristique

3
  • Eusebius of Caesarea

    De Ecclesiastica Theologia

    – 5f Kol. 1, 17 – 7 Kol. 1, 15 – 9 ff Kol. 1, 16 – 12 vgl. c. Marc. II, 3 – 12 f vgl. S. 31. 10 – 23 Joh. 6, 63 – 27 Act. 3, 21 – 29 Röm. S, 21 – 31 f Phil. 2, 7 1 hier a. R. ς' V | παταπεσὼν We | 3 ὅς 2 V 2 a. R. ὡς V* | 4 δουλοῦσθαι V*, corr. V2 | 16 δεὶν V2 δ'οὖν V* | 17 τω V2…
  • Eusebius of Caesarea

    De Ecclesiastica Theologia

    εἴρηται καὶ διὰ ποίαν αἰτίαν. 1 Prov. 24, 29 (30,6) — 2 Ez. 13, 3 — 10 ff vgl. Nr. 108—17 Joh. — 27 Joh. 6, 61–63 6 γὰρ üb. d. Z. V 2 Ι 9 νίκην V*, corr. V 2 | 21 bier a. R. ι' V | τὸν λόγον? Mo Ι 31 ὡς and. St. Ι 34 τῶ λόγω V*, corr. V 2 ἀλλὰ σύ γε ἀναλαβὼν τὴν εὐαγγελικὴν γραφή…
  • Eusebius of Caesarea

    De Ecclesiastica Theologia

    31 — 10 Joh. 6, 12 Joh. 6, 35 — 13 Joh. 6, 41 — 14 Joh. 6, 51 — 15 Joh. 6, —56 — 23 Job. 6, CO — 24 Joh. 6, 61–63 bier a. R. ια΄ V | 15 μὴ üb. d. Ζ. V 2 | 18 κἀγὼ NT καὶ τώ V* καὶ ἐγώ V 2 | 29 φησίν ΚΙ vgl. Ζ. 35 | 33 αὐτοῦ V, corr. KI | 35 μὴ δοῦν V*, corr. V 2 περὶ βρώσεως τῆς…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jean 6,63 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie