Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Jonas 4,6Jonah.4.6

L'Eternel Dieu fit croître un ricin, qui s'éleva au-dessus de Jonas, pour donner de l'ombre sur sa tête et pour lui ôter son irritation. Jonas éprouva une grande joie à cause de ce ricin.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

L'Eternel Dieu fit croître un ricin, qui s'éleva au-dessus de Jonas, pour donner de l'ombre sur sa tête et pour lui ôter son irritation. Jonas éprouva une grande joie à cause de ce ricin.

KJV

And the LORD God prepared a gourd, and made [it] to come up over Jonah, that it might be a shadow over his head, to deliver him from his grief. So Jonah was exceeding glad of the gourd.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)

    nte Jonas laetatur, Ninive periclitatur; arescente cucurbita, tristatur propheta, salvatur speciosa (Jon. IV 6 seq.) . Michaeas quoque de partu Virginis, nativitate Salvatoris, privilegio gratiae, dignitate potentiae, [Col. 0742B] contumelia passionis, virtute praedicationis. De…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jonas 4,6 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie