Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Juges 15,19Judg.15.19

Dieu fendit la cavité du rocher qui est à Léchi, et il en sortit de l'eau. Samson but, son esprit se ranima, et il reprit vie. C'est de là qu'on a appelé cette source En-Hakkoré; elle existe encore aujourd'hui à Léchi.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Dieu fendit la cavité du rocher qui est à Léchi, et il en sortit de l'eau. Samson but, son esprit se ranima, et il reprit vie. C'est de là qu'on a appelé cette source En-Hakkoré; elle existe encore aujourd'hui à Léchi.

KJV

But God clave an hollow place that [was] in the jaw, and there came water thereout; and when he had drunk, his spirit came again, and he revived: wherefore he called the name thereof Enhakkore, which [is] in Lehi unto this day.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Juges 15,19 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie