Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Juges 16,3Judg.16.3

Samson demeura couché jusqu'à minuit. Vers minuit, il se leva; et il saisit les battants de la porte de la ville et les deux poteaux, les arracha avec la barre, les mit sur ses épaules, et les porta sur le sommet de la montagne qui est en face d'Hébron.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Samson demeura couché jusqu'à minuit. Vers minuit, il se leva; et il saisit les battants de la porte de la ville et les deux poteaux, les arracha avec la barre, les mit sur ses épaules, et les porta sur le sommet de la montagne qui est en face d'Hébron.

KJV

And Samson lay till midnight, and arose at midnight, and took the doors of the gate of the city, and the two posts, and went away with them, bar and all, and put [them] upon his shoulders, and carried them up to the top of an hill that [is] before Hebron.

Lecture patristique

1
  • Martin of Leon

    Sermons on the Saints

    Sermon One: On the Passing of Saint Isidore Isidore, an exceptional man, was born in Carthage to his father, Severian. He served as the bishop of the Church of Seville, following in the footsteps of his brother, the holy Bishop Leander. This blessed man dedicated himself to the…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Juges 16,3 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie