Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Juges 18,9Judg.18.9

Allons! répondirent-ils, montons contre eux; car nous avons vu le pays, et voici, il est très bon. Quoi! vous restez sans rien dire! Ne soyez point paresseux à vous mettre en marche pour aller prendre possession de ce pays.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Allons! répondirent-ils, montons contre eux; car nous avons vu le pays, et voici, il est très bon. Quoi! vous restez sans rien dire! Ne soyez point paresseux à vous mettre en marche pour aller prendre possession de ce pays.

KJV

And they said, Arise, that we may go up against them: for we have seen the land, and, behold, it [is] very good: and [are] ye still? be not slothful to go, [and] to enter to possess the land.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Juges 18,9 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie