Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Boeuf ou agneau, vous n'égorgerez pas un animal et son petit le même jour.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Boeuf ou agneau, vous n'égorgerez pas un animal et son petit le même jour.

KJV

And [whether it be] cow or ewe, ye shall not kill it and her young both in one day.

Lecture patristique

1
  • Philo Judaeus

    De Virtutibus

    i (Turn.) ἐν χρόνοις γε S: γε ἐν κρόνοις ceteri (v) 16 γενέσεως S: γενἡσεως, γεννἡσεως ceteri (v) 14 Lev. 22,28. cf. loseph. Ant. lud. III §236 (supra p. 303,8). 14 pergit Clem. Alex. 1. 1. p. 478 P. πάλιν αὗ ὁ χρηστὸς νόμος ἀπαγορεύει ἡμέρα τῇ αὐτῇ συγκαταθὐα ἔκγονον καὶ μητέρα.…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Lévitique 22,28 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie