Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Fais sortir du camp le blasphémateur; tous ceux qui l'ont entendu poseront leurs mains sur sa tête, et toute l'assemblée le lapidera.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Fais sortir du camp le blasphémateur; tous ceux qui l'ont entendu poseront leurs mains sur sa tête, et toute l'assemblée le lapidera.

KJV

Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard [him] lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.

Lecture patristique

1
  • Origen

    In Jeremiam (Homiliae 12-20)

    ὺ ὅσον εἶ παιδίον, φοβήθητι τὰς , ἵνα μὴ πάθῃς τὰ ὑπὲρ 3 Vgl. Eph. 4, 13. — 4 Vgl. Deut. 22, 24? — 4 Lev. 24, 14. — 9 ff. Vgl. Matth. 5, 22. — 14. 17 I Kor 2, 9. — 18 Vgl. Matth. 5, 22. — 27 hebr. 10, 28. 29. 8 ἐρεῖ] ἥρμοζε? Blass | τετηρημένος V Co τετιρημένος S | 16 ἃ Ru | τῷ 1…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Lévitique 24,14 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie