Traductions
Louis Segond 1910
Aucune personne dévouée par interdit ne pourra être rachetée, elle sera mise à mort.
KJV
None devoted, which shall be devoted of men, shall be redeemed; [but] shall surely be put to death.
Aucune personne dévouée par interdit ne pourra être rachetée, elle sera mise à mort.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Aucune personne dévouée par interdit ne pourra être rachetée, elle sera mise à mort.
KJV
None devoted, which shall be devoted of men, shall be redeemed; [but] shall surely be put to death.
Various
Patrologia Latina Vol. 134 (Migne)
rtas (II Cor. III, 17) . Et in Levitico: Omnis consecratio quae offertur, ab homine non redimetur (Levit. XXVII, 29) , ne nostris usibus succumbendo, sacratum exsecrabile fiat. Sed et si haec cuncta quae superius tale reprehendentes [Col. 0108C] conjugium diximus, deficerent…
Various
Patrologia Latina Vol. 143 (Migne)
ltero commutabitur. Si quis mutaverit, et quod mutatum est sanctificabitur Domino, et non redimetur (Levit. XXVII, 26-33) .» Quod si diligenter investiges, invenies tabernaculum, cunctaque ejus utensilia, oleo sanctificationis inuncta, vocabis sanctum [Col. 1181D] sanctorum; cae…
Pour une étude immersive de Lévitique 27,29 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →