Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Luc 11,34Luke.11.34

Ton oeil est la lampe de ton corps. Lorsque ton oeil est en bon état, tout ton corps est éclairé; mais lorsque ton oeil est en mauvais état, ton corps est dans les ténèbres.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Ton oeil est la lampe de ton corps. Lorsque ton oeil est en bon état, tout ton corps est éclairé; mais lorsque ton oeil est en mauvais état, ton corps est dans les ténèbres.

KJV

‹The light of the body is the eye: therefore when thine eye is single, thy whole body also is full of light; but when› [thine eye] ‹is evil, thy body also› [is] ‹full of darkness.›

Lecture patristique

3
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    ill him afterwards. Objection 3: Further, a perverse intention vitiates the whole work, according to Lk. 11:34 : "If thy eye be evil, thy" whole "body will be darksome." But the sacraments of Christ cannot be contaminated by evil men; as Augustine says against Petilian (Cont. Lit…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)

    r? Sicut scriptum est: «Si fuerit oculus tuus simplex, totum corpus tuum lucidum erit [Col. 0252D] (Luc. XI, 34) .» Cum ergo verbosi amici sunt, id est, cum et ipsi derogant, qui in fide sociantur ad Deum necesse est ut oculus stillet, quatenus nostra intentio tota in amoris int…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 156 (Migne)

    o oculus ejus insedit, qui locus sic se habuit: «Lucerna corporis tui est oculus [Col. 0900C] tuus (Luc. XI, 34) .» Diacono itaque, qui in processione Evangelii textum erat praelaturus, imperat ut post osculum quod argenteae imagini exterius affixae libassem, digito loco illi, q…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Luc 11,34 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie