Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Luc 11,36Luke.11.36

Si donc tout ton corps est éclairé, n'ayant aucune partie dans les ténèbres, il sera entièrement éclairé, comme lorsque la lampe t'éclaire de sa lumière.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Si donc tout ton corps est éclairé, n'ayant aucune partie dans les ténèbres, il sera entièrement éclairé, comme lorsque la lampe t'éclaire de sa lumière.

KJV

‹If thy whole body therefore› [be] ‹full of light, having no part dark, the whole shall be full of light, as when the bright shining of a candle doth give thee light.›

Lecture patristique

3
  • Patrologia Orientalis — Various

    Patrologia Orientalis (vol 08)

    Exode, xv, 20. — 5. Juges, ıv, 4. — 6. IV Rois, xxır, 14. — 7. Judith, vi. — 8. Luc, ı, 42-56. — 9. Luc, 11, 36. — 10. Act., xxı, 9. PATR. OR. — T. VII. — F. ἡ, Al Ἐ fol. 98", * fol.. 28° * fol. 29 = hl, 20. 632 LES CANONS DES APOTRES. [82] ia 31,912 1sl 293,…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 164 (Migne)

    i est, urit et sanat. Unde ipse ait: «Si oculus tuus fuerit simplex, totum corpus tuum lucidum erit (Luc. XI, 36) .» «Quoniam misericordia tua ante oculos meos est et complacui in veritate tua.» Hoc autem tale est ac si diceret: Si misericordiam tuam ante oculos non habuissem e…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)

    eae «simplicem oculum,» qui si fuerit perfecte «simplex,» et purus, «totum corpus meum lucidum erit (Luc. XI, 36) ,» neque mihi intrinsece illuminato forinseca tentatio praevalere poterit: VERS. 30. Quoniam sic illuminatus in te, lux lucis, et fons luminis, eripiar a tentatione…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Luc 11,36 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie