Traductions
Louis Segond 1910
Insensés! celui qui a fait le dehors n'a-t-il pas fait aussi le dedans?
KJV
[Ye] ‹fools, did not he that made that which is without make that which is within also?›
Insensés! celui qui a fait le dehors n'a-t-il pas fait aussi le dedans?
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Insensés! celui qui a fait le dehors n'a-t-il pas fait aussi le dedans?
KJV
[Ye] ‹fools, did not he that made that which is without make that which is within also?›
Pour une étude immersive de Luc 11,40 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →