Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Luc 13,26Luke.13.26

Alors vous vous mettrez à dire: Nous avons mangé et bu devant toi, et tu as enseigné dans nos rues.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Alors vous vous mettrez à dire: Nous avons mangé et bu devant toi, et tu as enseigné dans nos rues.

KJV

‹Then shall ye begin to say, We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.›

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    l. 0042D] Erunt, inquit, novissimi primi, et primi novissimi (Matth. XIII, 31-34; Marc. IV, 30-32; Luc. XIII, 18-30) . Herodem Dominus vulpem, quo propter dolos et insidias haeretici designantur, appellat; et Jerusalem alis ejus protegi respuentem increpat (Luc. XIII, 31-35) .…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Luc 13,26 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie