Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Luc 14,4Luke.14.4

Ils gardèrent le silence. Alors Jésus avança la main sur cet homme, le guérit, et le renvoya.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Ils gardèrent le silence. Alors Jésus avança la main sur cet homme, le guérit, et le renvoya.

KJV

And they held their peace. And he took [him], and healed him, and let him go;

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 120 (Migne)

    a, vel talis fides vitiorum impulsu defecit; et ideo semper clamandum: Domine, adauge nobis fidem (Luc. XIV, 4) . CAPUT XIII. Quod propria sit unicuique sua, quamvis sit omnium, [Col. 1425B] fides. 1. Quamvis Apostolus dicat: Una fides, unum corpus, unum baptisma (Eph. I…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    uentem increpat (Luc. XIII, 31-35) . Hydropicum Sabbato curat, et velut de humoris puteo liberat (Luc. XIV, 1-4) . Murmurantes Pharisaeos asini vel bovis in puteum cadentis extractione confundit. Humilitatem quoque sectandam docens, in convivio primum accubitum non esse quaere…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Luc 14,4 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie