Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Luc 2,21Luke.2.21

Le huitième jour, auquel l'enfant devait être circoncis, étant arrivé, on lui donna le nom de Jésus, nom qu'avait indiqué l'ange avant qu'il fût conçu dans le sein de sa mère.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Le huitième jour, auquel l'enfant devait être circoncis, étant arrivé, on lui donna le nom de Jésus, nom qu'avait indiqué l'ange avant qu'il fût conçu dans le sein de sa mère.

KJV

And when eight days were accomplished for the circumcising of the child, his name was called JESUS, which was so named of the angel before he was conceived in the womb.

Lecture patristique

3
  • Fulgentius of Ruspe

    On Faith

    s, "his name was called Jesus, which was so named by the angel before he was conceived in the womb" (Luke 2:21). Chapter 18, or Rule 15. The Union of the Word and Flesh. 59. Hold firmly, and do not doubt at all, that the flesh of Christ was not conceived in the womb of the Virgin…
  • Fulgentius of Ruspe

    On Faith

    s, "his name was called Jesus, which was so named by the angel before he was conceived in the womb" (Luke 2:21). Chapter 18, or Rule 15. The Union of the Word and Flesh. 59. Hold firmly, and do not doubt at all, that the flesh of Christ was not conceived in the womb…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    ; Q[15], A[1] ). Therefore Christ should not have been circumcised. On the contrary, It is written ( Lk. 2:21 ): "After eight days were accomplished, that the child should be circumcised." I answer that, For several reasons Christ ought to have been circumcised. First, in order t…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Luc 2,21 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie