Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Luc 5,14Luke.5.14

Puis il lui ordonna de n'en parler à personne. Mais, dit-il, va te montrer au sacrificateur, et offre pour ta purification ce que Moïse a prescrit, afin que cela leur serve de témoignage.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Puis il lui ordonna de n'en parler à personne. Mais, dit-il, va te montrer au sacrificateur, et offre pour ta purification ce que Moïse a prescrit, afin que cela leur serve de témoignage.

KJV

And he charged him to ‹tell no man: but go, and shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing, according as Moses commanded, for a testimony unto them.›

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    psumque se sacerdotibus ostendere cum legali sacrificio praecepit (Matth. VIII, 1-4; Marc. I, 40-45; Luc. V, 12-14) . Quo jussu confessionem et poenitentiam peccatorum insinuavit. Capharnaum fidem Centurionis approbavit, et puerum ejus, pro quo suppliciter rogavit, jacentem par…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Luc 5,14 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie