Traductions
Louis Segond 1910
Les sadducéens, qui disent qu'il n'y a point de résurrection, vinrent auprès de Jésus, et lui firent cette question:
KJV
Then come unto him the Sadducees, which say there is no resurrection; and they asked him, saying,
Les sadducéens, qui disent qu'il n'y a point de résurrection, vinrent auprès de Jésus, et lui firent cette question:
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Les sadducéens, qui disent qu'il n'y a point de résurrection, vinrent auprès de Jésus, et lui firent cette question:
KJV
Then come unto him the Sadducees, which say there is no resurrection; and they asked him, saying,
Origen
Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)
ine dubio, quando »euntes Pharisaei consi- 3-15 Vgl. C l Nr. 244 Or. – 14 Cant. Cant. 3, 4 – 27 Vgl. Marc. 12, 18 ff; Luc. 20, 27 ff – 30 Matth. 22, 15 – 30 ff Anders Orig. hom. 39 in Luc. (IX, 226, 19ff) 7 ἀφιέντες Η c ἀφέντες Μ) Η a 15 l. ἀφήσω ? Kl mit C l Nr. 244, doch ἀφῆκα…
Origen
Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)
ἡμέρᾳ· ποίᾳ ἢ ὅτε πορευθέντες οἱ Φαρισαῖοι 3-15 Vgl. C l Nr. 244 Or. – 14 Cant. Cant. 3, 4 – 27 Vgl. Marc. 12, 18 ff; Luc. 20, 27 ff – 30 Matth. 22, 15 – 30 ff Anders Orig. hom. 39 in Luc. (IX, 226, 19ff) 7 ἀφιέντες Η c ἀφέντες Μ) Η a 15 l. ἀφήσω ? Kl mit C l Nr. 244, doch ἀφῆκα…
Various
Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)
quod resurgentes [Col. 0050A] perfruentur Dei visione sine corruptionis labe (Matth. XXII, 23-33; Marc. XII, 18-27; Luc. XX, 27-40) A legis doctore interrogatus quod esset mandatum magnum in lege, dixit: Diliges Dominum Deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex…
Pour une étude immersive de Marc 12,18 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →